domingo, 24 de janeiro de 2021

Fim da Jornada

 Olá pessoal, este provavelmente será o meu último post!

2020 não foi fácil para ninguém!!

Porém 2021 recebemos uma proposta de emprego irrecusável no Brasil e estamos voltando em fevereiro.

Estou muito feliz de poder voltar pro meu país, mas com o coração apertado!

Yokohama é a minha SOULTOWN e jamais esquecerei os momentos que vivi aqui!!


Eu tenho certeza de que um dia voltarei pra cá, por isso, não vou desativar o blog.

Espero que as poucas dicas que eu dei tenha ajudado pelo menos uma pessoa.

Me arrependo de não ter publicado mais informações, porém qualquer dúvida que vocês tiverem, postem nos comentários e vou fazer o meu melhor para responder!!


Boa sorte a todos !

Até mais

quarta-feira, 8 de janeiro de 2020

Mala quebrada LUFTHANSA

Olá pessoal tudo bem? Primeiramente Feliz ano novo à todos!! Que 2020 nos traga muita força e fé para continuarmos nossa jornada neste país tão diferente e tão maravilhoso no qual vivemos.

Hoje gostaria de relatar um caso muito interessante e acredito que seja interesse de todos nós. Em dezembro de 2019 fui ao Brasil para ficar duas semanas. Retornei no dia 3 de janeiro chegando no aeroporto de Haneda no dia 5 de janeiro de manhã. Ao retirar as bagagens da esteira me deparei com uma coisa. Uma das minhas bagagens estava totalmente destruída, com uma das rodinhas faltando e o restante das outras bem quebradas.

Na mesma hora peguei a mala e levei no atendimento ao cliente da Lufthansa que fica ao lado das esteiras e fiz uma reclamação (que pode ser feita em inglês ou japonês). Na mesma hora o rapaz da lufthansa fez um laudo, verificou todos os detalhes danificados, pegou todas as minhas informações e me mostrou um panfleto para que eu escolhesse uma mala nova.

Fiquei surpresa pois no Brasil eles fazem você levar a mala no sapateiro para ele emitir um laudo que custa em torno de 90 reais, você tem que mandar o laudo por email para eles avaliarem se irão te reembolsar o valor da mala. OU SEJA, no Japão tudo é mais simples e mais rápido.

Na terça-feira de manhã, a mala na qual eu escolhi foi entregue na minha casa. 100% nova, perfeita, inclusive a qualidade é bem superior do que a mala quebrada que eu tinha.

Quando sua mala chegar quebrada aqui no Japão, não hesitem em reclamar!!! Irá receber uma mala novinha no lugar em dentro de 2 dias.

Aqui está a foto da mala nova assim que tirei da caixa:


domingo, 3 de novembro de 2019

Seguro Desemprego no Japão

Olá pessoal, tudo bem? Faz muito tempo que não posto nada aqui, porém em setembro do ano passado arrumei um emprego numa empresa em Tokyo. O meu tipo de contrato era de experiência, ou seja, valia somente por mais 3 meses. Porém após completar os 3 meses, acabou que fiquei renovando o contrato de 3 em 3 meses e nunca fui efetivada completamente. Após 1 ano e 1 mês nessa de renovar o contrato, finalmente por motivos pessoais resolvi não renovar mais.
Uma semana após o meu último dia de trabalho, recebi uns documentos da empresa pelo correio, com todos os detalhes do meu desligamento. O motivo (que neste caso foi o término do contrato), o valor que recebi de cada mês e algumas informações sobre a empresa.

Levei todos esses documentos no Hello Work mais perto da minha casa, que no caso é o de shin-yokohama (perto dos bombeiros e atrás do estádio). Levei junto com minha caderneta bancária, duas fotos 3x4, meu cartão do my number e o inkan.

Após alguns minutos de espera fui muito bem atendida pelos funcionários do Hello Work que me explicaram tudo com muita paciência e calma, porém tudo em japonês. Se você não domina o idioma recomendo que vá acompanhado de um tradutor.

O valor que você vai receber e o tempo que vai ficar recebendo depende do motivo do desligamento, ou seja, se você pediu demissão, se você foi demitido, ou se simplesmente o contrato acabou.

Como citei acima, o meu motivo seria o último (término do contrato). Neste caso, irei receber o seguro desemprego por 90 dias. A cada 4 semanas o valor (que será calculado com base na idade, tempo de contribuição e salário que recebia) é depositado na sua conta. O meu valor foi de 5.340 yens por dia, se contarmos 30 dias o valor que eu receberei por mês é de 160,200 yens.

A cada 4 semanas você tem que ir até o Hello Work prestar conta, como, se está procurando emprego, se fez entrevista etc. É muito importante não falta na data e hora marcada senão o dinheiro não é depositado na sua conta.

No geral é isso, porém como cada caso é um caso, se vocês tiverem alguma dúvida deixe nos comentários que eu respondo com o maior prazer!!!

Até a próxima pessoal!

segunda-feira, 22 de outubro de 2018

Escova Progressiva em Yokohama

Oi pessoal, tudo bem? 

Hoje vai uma dica aí para as mulheres!!

Semana passada fui ao salão de cabelo japonês.
Fiz escova progressiva! 

Adorei!! Bem melhor do que qualquer escova que eu já fiz no Brasil e o atendimento foi excelente.

Eles tratam o seu cabelo com maior cuidado e carinho. Super educados e simpáticos, me surpreendi com a experiência e resultado.

O salão que eu fui foi:
M.slash à 3 minutos da estação Center minami (Tsuzuki-Ku).
Fica na linha azul do metrô de Yokohama.

O tratamento custa em torno de ¥9720 mas como fiz a reserva usando o a Aplicativo MINIMO, ganhei desconto e paguei ¥5940. (Baixem este aplicativo, tem varios descontos em varios salões do Japão) 

A escova progressiva se chama ケアストレートパーマ (care straight perm). 
Lembrando que não é aquele alistamento japonês definitivo, que danifica totalmente o cabelo. 
É a famosa escova progressiva que estamos acostumadas. Por isso leva o “ケア“ não frente do nome. 

Infelizmente os staff só falam japonês, mas não tem problema algum, eles vão tentar te atender o melhor possível. 

Aprendi que não precisamos gastar fortunas nos salões brasileiros. Já vi cobrarem ¥15.000 a ¥20.000 por uma simples progressiva. ABSURDO! 
Não se submetam a isso. 

Até o próximo post!

sábado, 15 de setembro de 2018

Tirando carteira de habilitação - Parte 2

Tirando carteira de habilitação - Parte 2

Olá pessoal, essa é a continuação do post Tirando carteira de habilitação - Parte 1.

A segunda parte é basicamente a prova prática de direção. Vou contar pra vocês como foi comigo.

Como eu sei falar um pouco de japonês, eu fui sozinha mesmo, mas pra quem não sabe falar nada, acho interessante levar um tradutor ou alguém da auto escola.

Minha prova estava agendada para as 13:30 de uma terça-feira (note que as provas práticas são de segunda à sexta, ou seja, você terá que faltar no trabalho). Como eu estava ansiosa, eu cheguei ao meio dia no local. Fiquei esperando até as 13:00, quando eles abriram o guichê para quem vai traduzir a carteira estrangeira no balcão de número 13. São vários guichês, porém o meu guichê era o primeiro da esquerda para direita. Você irá apresentar seus documentos (carteira do Brasil, passaporte, zairyu card) e irá receber uma senha. 

Depois de receber a senha, você deverá ir até a pista, onde será realizada a prova. Você terá que aguardar até chamarem a sua senha. O resultado só será entregue, quando TODOS realizarem a prova, portanto não importa se você é o primeiro ou o segundo, você terá que aguardar o mesmo tanto que todo mundo.

A prova é bem simples, tem alguns videos no youtube que te ensinam as regras básicas então acredito que não seja muito complicado. Agora vou dar umas dicas pra vocês:

  1. Quando entrar no carro, faça os ajustes: ajuste o banco, os espelhos e coloque o cinto. Verifique se todos que estão no carro estão de cinto.
  2. Verifique o freio e o acelerador. Coloque o pé no freio e olhe pra ver se colocou o pé no lugar certo.
  3. Ligue o carro e dê seta pra sair. Somente depois, engate o carro e puxe o freio de mão. (NÃO ESQUEÇAM O FREIO DE MÃO!!!!)
  4. Siga normalmente, dirija como se estivesse na rua, acelere (não ande muito devagar).
  5. Antes de fazer qualquer conversão à esquerda, freie o carro quase que parando (à 5km/h) e vá virando devagar e olhando bem para os dois lados (pra ver se tem pedestre ou bicicleta).
  6. Quando for fazer um trajeto de uma rua bem estreita, faça as curvas bem abertas, senão você terá que dar ré pra passar. (aí você perde ponto)
  7. Quando tiver a placa de TOMARE (pare), pare o carro completamente. Olhe bem para os dois lados e só depois continue.
  8. Ande sempre na esquerda da faixa. Se andar na direita, perde pontos. À não ser que você vá virar à direita.
  9. A prova vale 100 pontos e cada erro ele vai tirando alguns pontos.
  10. Você precisa de 70 pontos para passar.
  11. O instrutor vai te falando o caminho, então aprenda pelo menos MIGUI (direita) e HIRARI (esquerda). 
  12. Eles são muito bonzinhos (em Kanagawa pelo menos), então não tenha medo.
  13. O teste serve pra ver se você sabe dirigir mesmo, pois você já é habilitado, então eles não são muito rígidos. Dirija como se você estivesse dirigindo no Brasil (só não entre na contra-mão), mas com cautela quando for virar à esquerda.
  14. Se estiver inseguro, agende uma aula prática para treinar. O instrutor irá te dar todas as dicas. Em kanagawa tem instrutor que fala inglês, mas você poderá levar um tradutor.
  15. Durante a prova você não poderá levar o tradutor. Será somente você e o instrutor no carro.
  16. Antes de fazer a prova, ele vai te chamar pra dar uma volta na pista.
Não se preocupe, a prova é muito simples e a maioria passa de primeira!
Eu tirei 90/100 e nem sou muito boa motorista kkkkkkk!!!

Se você for aprovado, você receberá sua carteira no mesmo dia. 
Boa sorte e se tiver alguma dúvida, deixe seu comentário abaixo!!!!


Byeeee

quarta-feira, 5 de setembro de 2018

Tirando Carteira de Habilitação - Parte 1

Oi pessoal, neste post vou falar um pouco sobre a tradução da carteira de motorista brasileira para a japonesa em Yokohama.

Primeira coisa, você terá que ir até a JAF mais perto da sua casa, levando seu passaporte e sua carteira de habilitação brasileira e solicitar a tradução da carteira. Este processo custa 3000 yens e demora cerca de 30 minutos.

Então você terá que juntar os seguintes documentos:

- Todos os seus passaportes (novo e antigos)
- Carteira de Habilitação brasileira
- Tradução da carteira (feita na JAF)
- Zairyu Card
- Prontuário emitido pelo DETRAN do seu estado (pode ser retirado pela internet)
- Comprovante de residência (Jiyumin Hyou), pode ser obtido na prefeitura ou se você tiver o cartão com chip do my number, pode ser retirado no combini

O local fica em FUTAMATAGAWA, para chegar lá, peguei o Sotetsu Line na estação de Yokohama e desci na futamatagawa station. De lá, fui andando até o local, demora em torno de 10 minutos.

DICA: chegue cedo, lá pelas 7:20, pois eles só atendem 10 pessoas por dia e o pessoal já fica fazendo fila antes mesmo de abrir (abre as 8:00).

Você vai chegar, fazer fila, quando abrir, você vai entrar e subir uma escada rolante para o terceiro andar. Chegando lá você vai para o guichê 12, escreve seu nome na lista de espera.

O processo demora um pouco, você vai ficar lá até umas 11:00am no mínimo, então vá preparado, leve um livro, uma revista etc.

Você terá que apresentar os documentos, pagar uma taxa de 2480 yen e aguardar para fazer os seguintes exames:

- exame de vista
- exame escrito de leis de trânsito (em português).

O teste escrito contém 10 perguntas e para ser aprovado você precisa acertar 7. O teste é bem fácil, são perguntas óbvias, então não se preocupe, mesmo sem estudar é possível passar.

O teste é corrigido na mesma hora e em cerca de 15 minutos você obtém o resultado e a data da prova prática (geralmente é em 1 semana).

Então é isso. No próximo post vou falar sobre a prova prática. O processo de tradução é muito simples, não tem nenhuma complicação, basta seus documentos estar em dia. Se tiverem alguma pergunta, deixe seu comentário no post.

Até mais.

quinta-feira, 30 de agosto de 2018

Curso de Japonês Gratuito

Olá pessoal, quanto tempo. Hoje vou falar sobre um curso de japonês GRATUITO que estou fazendo em Yokohama.
O curso é oferecido pela Hello Work e têm 3 níveis:
Level 1 - para quem não sabe quase nada de japonês, o curso ensina um pouco de gramática, hiragana e katakana.
Level 2 (O que eu estou fazendo) - É um curso pra quem tem o conhecimento básico de gramática, sabe hiragana, katakana e alguma coisa de kanji.
Level 3 - É pra quem já tem um conhecimento um pouco mais avançado do japonês, ensina bastante kanjis.

O que eu aprendi no curso:
Aprendi a me comunicar melhor, principalmente no ambiente de trabalho, por exemplo, como se comunicar com o seu chefe para pedir férias ou para agendar uma reunião.
Aprendi como atender telefones, como escrever emails, como escrever recados, etc.
O mais importante com certeza, foi como escrever seu currículo e como se portar em uma entrevista. Tudo que aprendemos é muito útil e é como se fosse uma simulação da vida real, algo que você vai passar e tendo este curso, você terá um preparo para a situação real.

Como se cadastrar:
Você pode obter mais informação na página do facebook (clique aqui) ou pelo site da Hello Work da sua região (a mais perto da sua residência). Como eu moro em Tsuzuki-ku, a Hello Work mais próxima da minha casa é a Hello Work de Kohoku-ku em Shin-Yokohama (perto do mega don-quijote).

O curso é totalmente gratuito, você receberá livros ou apostilas também gratuitos. O curso geralmente tem a duração de 2 à 3 meses, de segunda à sexta (todos os dias) e os horários podem variar: das 9:00 às 12:00 ou das 9:30 às 12:30 ou à noite das 18:45 às 20:45.

Caso tenham alguma dúvida, deixem sua pergunta nos comentários, ou entre em contato pelo telefone que consta no panfleto à baixo (em português, espanhol e inglês).

Espero que tenha ajudado! Boa sorte!

domingo, 30 de julho de 2017

Procurando onde morar - Parte 2

Olá pessoal! Este post é a continuação do primeiro post Procurando onde morar - Parte 1 (clique e confira!). 

Depois de escolher a casa/apê desejado no site, você deve entrar em contato com a imobiliária e agendar uma visita com um corretor para visitar o local. Todos os locais são reformados antes de ser alugados, são trocados os papéis de parede etc. Você sempre pode negociar com o proprietário por meio do corretor, caso não goste de alguma coisa, por exemplo, quando eu visitei a minha casa, notei que só havia ar condicionado na sala e solicitei que o proprietário instalasse no quarto. Obviamente ele não aceitou rs porém ele ofereceu em troca uma bela reforma na cozinha.

Cada imobiliária tem uma regra para fechar o contrato. Vou contar como foi no meu caso: 

O proprietário pode não aceitar a sua proposta, muitas vezes por não ser japonês eles não aceitam. O corretor me disse que por eu saber falar um pouco de japonês, ia facilitar o processo, pois quando têm reunião de condomínio ou algum problema relativo ao condomínio ou casa, se o inquilino não souber falar japonês complica um pouco pro proprietário. Mas claro que nem sempre é assim, isso é raro acontecer.

O proprietário aceitou a proposta na hora e demorou mais 15 dias para a reforma terminar e foi agendado o dia da mudança. Tivemos que pagar um aluguel de comissão para o corretor, uma taxa de mudança no valor de 50 mil ienes. O nosso fiador foi a empresa então não teve nenhum problema. Se você não tem fiador, talvez dificulte um pouco.

Se você não quer gastar muito no aluguel, ou não quer muita burocracia, sugiro que você alugue um apartamento do governo. Basta entrar no site da prefeitura de Yokohama, você irá encontrar as instruções em português, tanto no site quanto pelo telefone (045−228‐1752 em português ou inglês). Esses apartamentos são chamados de KODAN e o aluguel gira em torno de 50 mil ienes.
Neste site tem muitas informações úteis, que também vou citar aqui aos poucos.

Bom espero que tenha ajudado, se tiver alguma dúvida, deixe o seu comentário e eu responderei o mais rápido possível!!

Até mais!!

Procurando onde morar - Parte 1

Olá pessoal! Nesta postagem vou contar para vocês como foi o processo de busca da casa onde eu moro. Eu e o Junior tivemos sorte, pois a empresa onde o Junior trabalha, nos auxiliou muito na busca. Porém também pesquisei muito na internet por conta própria. 

Conheço muitas pessoas que vêm morar em Yokohama, para trabalhar em alguma empresa e como aconteceu comigo, a empresa geralmente oferece algumas opções para você escolher. Aí vai a primeira dica: Nunca aceitem a opção “menos pior“, sempre busquem algo até encontrar o que você considera ideal, ou pelo menos próximo à isso.

Demoramos dois meses até encontrar o que consideramos próximo do ideal. Eu pesquisei bastante nestes sites: 

ATENÇÃO: sempre utilize o browser Google Chrome, pois ele traduz a página do japonês para o português automaticamente, facilitando para aqueles que não sabem ler japonês (meu caso rsrs).

Assim que o site abrir, clique na opção Kanagawa-ken e selecione Yokohama-shi. A cidade de Yokohama é relativamente grande, portanto é separada por áreas (terminadas em -ku), como: Tsuzuki-ku (onde eu moro), Aoba-ku, Naka-ku, Minami-ku etc.

Cabe somente à você decidir onde quer morar. Eu escolhi Tsuzuki-ku, pois é onde o Junior trabalha. Foi a melhor escolha que fizemos pois ele vai e volta à pé do serviço, evitando congestionamento ou trens e metrôs lotados. 

Outra dica muito importante: Se você não pretende ter carro, sempre pesquise no Google Maps, se existe alguma estação de trem ou metrô perto da sua residência. Eu estou no processo de tirar carteira (vou falar disso também), portanto não tenho carro ainda. Porém tem uma estação de metrô à 600 metros daqui de casa, então consigo chegar em qualquer lugar facilmente!

Encontrei uma casa ou apartamento lindo!!! O que significam essas siglas 2LDK, 1K, 1R etc ??

Bom essas siglas são abreviações das palavras em inglês, L= living room (sala de estar), D= Dinning room (sala de jantar), K= Kitchen (cozinha). O número na frente significa o número de quartos. Por exemplo:
  • 2LDK = 2 quartos + 1 sala de estar + 1 sala de jantar + 1 cozinha
  • 1K = 1 quarto + 1 cozinha (quitenete)
Existem muitas variações e muitos jeitos diferentes de falar a mesma coisa, mas basicamente é isso, só para você ter uma base e não ficar muito confuso na hora de procurar no site (que geralmente tem fotos do local e uma planta da casa ou ap).

É importante ler os detalhes sobre o local, pois alguns tem taxa de manutenção mensal (condomínio), alguns já têm internet, outros não aceitam animais de estimação (se você tem um gatinho ou cachorrinho, procure um lugar PET FRIENDLY), alguns tem chão aquecido, outros tem somente ar condicionado e o mais importante: alguns não possuem GARAGEM, ou se possuir, deve ser pago à parte, o que custa geralmente de 10 à 20 mil ienes.  Fiquem atentos quanto à isso. Aqui em casa tem garagem e já está incluso no aluguel, porém para apartamentos isso nem sempre é possível!

Bom, por hoje é só, vou continuar a falar sobre casas e apes no próximo post em Procurando onde morar - Parte 2 (clique aqui e leia). Se tiver alguma dúvida, deixe o seu comentário e eu responderei o mais rápido possível!!

Até a próxima.

Apresentação


Olá pessoal! Meu nome é Mahina, tenho 25 anos e me mudei recentemente para a cidade de Yokohama, província de Kanagawa. Neste blog, vou falar um pouco da cidade, vou dar dicas e contar um pouco da minha experiência do dia-a-dia. Espero que um dia, este blog ajude de alguma forma os brasileiros que moram ou pretendem morar em Yokohama.

Primeiro vou me apresentar rapidamente, para facilitar o entendimento das minhas futuras publicações. Sou casada com o Junior, não tenho filhos, no momento não estou trabalhando (falaremos sobre empregos), estou somente estudando. Me mudei para Yokohama há mais ou menos 2 meses.

Vou falar de tudo, desde o processo da procura da casa, onde moro atualmente, sobre a compra dos móveis, eletrodomésticos, mudança, vizinhos, etc. 

Espero que gostem de blog e aguardo o feedback de vocês!

Fim da Jornada

 Olá pessoal, este provavelmente será o meu último post! 2020 não foi fácil para ninguém!! Porém 2021 recebemos uma proposta de emprego irre...